
چند سال پیش از این فرصتی دست داد و منظومه «قصه سنجان» را که از شاعری زرتشتی به نام بهمن کیقباد و در سال ۱۰۰۸ هجری سروده بود، منتشر کردم قصۀ «سنجان سرگذشت مهاجرت دسته یی از نخستین گروههای زرتشتی ایران به هند است و مستندات تاریخی دارد. پیش از آن در آثار کسانی چون دار مستتر و اشپیگل و جکسون و دیگران منظومه ها و آثاری از شاعران و نویسندگان زرتشتی دیده و مطالعه کرده بودم.
یکی از آثار مهمی که در این کتاب مورد بررسی قرار گرفته، منظومه «قصه سنجان» است که به سرگذشت مهاجرت نخستین گروههای زرتشتی از ایران به هند میپردازد. این کتاب با استفاده از مستندات تاریخی و بررسی آثار مختلفی از شاعران زرتشتی همچون بهمن کیقباد، دار مستتر و جکسون، نقش مهمی در شناخت ادبیات سنتی این فرهنگ دارد.
هاشم رضی در کتاب ادبیات سنتی زرتشتی به معرفی گنجینهای پنهان از ادبیات زرتشتی پرداخته است. کشف و انتشار منظومهای چون “قصه سنجان” از بهمن کیقباد، گواهی بر غنای ادبیات زرتشتی و تلاشهای پژوهشگران برای احیای این میراث ارزشمند است. این کتاب برای علاقهمندان به ادبیات فارسی و تاریخ ایران، به ویژه زرتشتیان، منبعی غنی و خواندنی خواهد بود.
این کتاب همچنین به مستندات تاریخی و آثار مهم دیگر از جمله آثار دار مستتر، اشپیگل و جکسون پرداخته و به خوانندگان کمک میکند تا با ادبیات سنتی زرتشتی آشنا شوند.